¿Por qué se mencionan los unicornios en la Biblia?

Why Are Unicorns Mentioned Bible







Pruebe Nuestro Instrumento Para Eliminar Los Problemas

¿Por qué se mencionan los unicornios en la Biblia?

¿Por qué se mencionan los unicornios en la Biblia? . ¿Qué dice la Biblia sobre los unicornios?

Anita, una buena amiga, me señaló la presencia en la Biblia de un curioso animal de fantasía que a todos nos gusta a pesar de que ninguno de nosotros, en la vida real, ha visto uno: unicornios . Y, por lo general, ninguno de nosotros los ha visto porque se considera que pertenecen a la mundo de leyenda y fantasía . Entonces, cuando los descubrimos en la Biblia, surge naturalmente la pregunta, ¿qué están haciendo todos estos unicornios en la Biblia?

¿Se mencionan los unicornios en la Biblia ?.

Intentemos averiguarlo

Respuestas correctas a preguntas correctas

Antes de apresurarnos a reclamar eso la Biblia dice que hay unicornios , debemos revisar todo el contexto y entender por qué la Biblia habla de unicornios. A veces la pregunta no es qué hacen allí, sino cómo llegaron allí, es decir, ¿estuvieron allí desde el principio, cuando la Biblia surgió de la pluma de los escritores inspirados o se escabulleron después? Repasemos cuál es el caso con nuestros amigos unicornios.

Esta es nuestra lista de unicornios bíblicos, míralos bien (mientras te miran), porque este es nuestro material de estudio:

Versículos de la Biblia de unicornio

  • Números 23:22 Dios los ha sacado de Egipto; Tiene fuerzas como un unicornio.
  • Números 24: 8 Dios lo sacó de Egipto; tiene fuerzas como un unicornio; Él comerá a sus enemigos a las naciones, y aplastará sus huesos y asará con sus flechas.
  • Deuteronomio 33:17 Su gloria es como la del primogénito de su toro, y sus cuernos, cuernos de unicornio; con ellos, juntará a los pueblos hasta los confines de la tierra; y estos son los diez millares de Efraín, y estos son los millares de Manasés.
  • Trabajo 39: 9 ¿El unicornio querrá servirte o permanecer en tu pesebre?
  • Trabajo 39:10 ¿Atarás al unicornio con un porro para el surco? ¿Trabajarán los valles después de ti?
  • Salmo 22:21 Sálvame de la boca del león, porque me has librado de los cuernos de los unicornios.

Características de los unicornios bíblicos

La lista anterior nos ayuda a identificar donde los unicornios se mencionan en la Biblia . Con solo mirar estos versículos agrupados, aprendemos algunas cosas importantes sobre los unicornios mencionados en la Biblia:

  • El animal que buscábamos era conocido en los tiempos de Abraham, Job, David e Isaías.
  • Es un animal reconocido por su fuerza, salvaje, indómito y de naturaleza salvaje, imposible de domesticar.
  • Habita en rebaños y cuida a sus crías.

Ahora que ya hemos identificado nuestro pequeño zoológico de unicornios y sus características, tenemos que saber de dónde vienen. ¿Están en el hebreo original?

versión interlineal del original hebreo que nos puede dar una pista. Vamos a verlo:

Encontramos hasta 9 unicornios en la versión King James de la Biblia. La versión interlineal es un chulo porque te pone el hebreo al lado del inglés. Permítanme mostrarles cómo aparece cada uno de estos nueve versículos en hebreo e inglés.

Todo este ejercicio te ha servido para mostrarte que la palabra original del hebreo se está usando de manera consistente y que los unicornios son siempre los mismos. También notamos que nuestros amigos de BYU han agregado notas para decirnos que esta palabra se traduce en cambio como bisonte, búfalo o buey salvaje. Pero, si es así, si se trata de un bisonte o un buey salvaje, ¿cómo llegaron los unicornios a nuestras Biblias?

Cómo un animal común se convirtió en unicornio

Verás, entre el Viejo y el Nuevos testamentos , el período que llamamos intertestamental , los judíos estaban muy en contacto con Cultura griega . Fue entonces cuando decidieron que se hiciera una traducción de los libros sagrados del hebreo al griego. Setenta expertos se propusieron hacerlo, así que esta es la traducción que conocemos como la Septuaginta.

La Septuaginta es esencial para nosotros como referencia para muchas cosas, pero esta vez los expertos judíos vieron el término reem ahí. No sabían a qué atribuirlo, por lo que lo tradujeron, lamentablemente, como Monoceros (un animal de un solo cuerno). De todos modos, el mejor cazador tiene una liebre. Quizás vincularon a este animal salvaje e indómito con el rinoceronte, que es el único monoceros terrestre. De hecho, el rinoceronte es robusto, rebelde y difícil de domesticar. Los unicornios se mencionan en la Biblia, entonces, gracias a los traductores de la Septuaginta.

Pero en su análisis, no se dieron cuenta de que hay un pasaje en los Salmos y otro en Deuteronomio donde se habla de cuernos y no de un solo cuerno. Clarke se extiende sobre este punto: Que el reem de Moisés no es un animal de un solo cuerno es suficientemente evidente por el hecho de que Moisés, hablando de la tribu de José, dice, tiene CUERNOS de unicornio, o reem, donde los cuernos se mencionan en el plural, [mientras que] el animal se menciona en singular.

Es decir, unicornios en la biblia tener más de un cuerno. Entonces ya no son unicornios.

Bueno, de ninguna manera, para nuestros valientes amigos que nos enviaron la Septuaginta, esta liebre se fue. Se fueron.

La mayoría de los eruditos bíblicos concluyen que es un bisonte o un buey salvaje. El diccionario de la Biblia SUD, en inglés, incluso aventura la especie, como veremos a continuación:

Un antiguo error en la traducción de la Biblia

Unicornio. Un buey salvaje, el Bos primigenius, ahora extinto, pero una vez común en Siria. La traducción puesta en la KJV (Versión King James) es desafortunada, ya que el animal del que se habla tiene dos cuernos.

Si fueras un observador, te habrías dado cuenta de que hay dos de los nueve pasajes que hablan de cuernos en lugar de bocina. El pasaje de Deuteronomio 33 es particularmente notable porque describe primero un toro y luego la acción de acuñar el rebaño para agruparlo, que es precisamente lo que hacen los toros o los bueyes salvajes. Hay, entonces, una pérdida de congruencia entre la primera mención del verso (el toro) y la segunda (el unicornio). Para que el verso siga siendo congruente, los dos animales deben ser iguales. Es un animal con cuernos y es un toro o un buey.

El emblema de la tribu de José

Ese versículo es de particular importancia porque de él ha salido el emblema de la tribu de José. El emblema debería ser un buey salvaje, pero debido al error de traducción en la Septuaginta, nos pasó como un unicornio. Los ilustradores han tomado, alternativamente, uno u otro símbolo, según la edición de la Biblia que hayan consultado.

En algunas Biblias se conserva el error del unicornio. En otras Biblias, se corrige el error de traducción. Entonces, sí, es cierto, los unicornios se mencionan en la Biblia, en algunos versículos, pero no en todas las versiones y ediciones. Era un toro o un buey salvaje. Podemos estar seguros de que, en realidad, los unicornios nunca existieron y que los unicornios en la Biblia son solo el resultado de un error de traducción.

Conclusión: errores en la traducción de la Biblia

los El análisis que hemos hecho hoy muestra que la Biblia no siempre se ha traducido correctamente. Hay pequeños errores de traducción aquí y allá, como este, que de repente convierte a un animal real en un unicornio fantástico.

Aunque la mayoría de estos errores de traducción son irrelevantes y el tema que hemos presentado hoy es, a lo sumo, interesante, hay otros, particularmente los que tratan de las ordenanzas, profecías y convenios de Dios con los hombres, que influyen fuertemente en la correcta interpretación de la Biblia. doctrina.

Contenido